9. december
Sne og tø. Fyret var gået ud da vi stod op. Heldigvis er det bare et tryk på en knap, og det er i gang igen. Men igen viser det, at de små bedre kan lide det er lidt køligt, end det er varmt. De er skabt til køligt klima. Vi har dækket yderdøren af med en plade, trods de små gerne lå op ad døren, Vi syntes at det trak på de små. Men vi har nu skruet helt ned for varmen ude hos dem. Og nu ligger de fordelt på hele gulvet. Derfor - det skal igen understreges, at de skal ikke ha' det for varmt! Hellere lidt køligt.
De er super nuttede. De er rørende og meget kærlige. Og dog. De kar være lidt barske mod hinanden, men når vi tager dem op, er de bare nuser. - Små kysse-dyr.
8. december
Hvalpene er nu placeret i bryggerset. Vi forsøgte at have dem i den lange gang der forbinder køkken, og værelserne og toilet og bad. Men det var helt håbløst. Aiko og Akema blev simpelhen overfaldet. Aiko vidste ikke sine levende råd. Han begyndte at knurre af de små. Så det opgav vi omgående. Det var ikke gennemtænkt.
I går blev vores stribede kat klemt op i et hjørne af alle hvalpene. Hun dukkede sig fortvivlet, og jeg måtte redde hendes lille liv ved at løfte hende ud. Mærkeligt med den kat, at hun ikke registrerer at hun kan hoppe over gitteret - som de andre katte gør. Men dejligt at opleve, at der ikke er skabt ondt i den kat. Hun er så elskelig og forsigtig.
7. december
Jamen, det er helt utroligt. Vores små er så fremmelige. Allerede nu står ørerne op på to eller tre! Vi er så stolte "bedsteForældre". De skal snart lære at køre på en trehjulet cykel.
6. december
Vi har haft besøg af to af de familier, som akal ha' en hvalp. Det er jo dejligt at mødes og få sat ansigter på. Og det jo heldigt, at familierne har været lige så begejstret for hvalpene som vi er. Men tanken om at vi skal af med hvalpene er allerede skræmmende. Men dejligt at vide, at hvor hvalpene skal hen, er de ventet med stor glæde.
Ungerne sover mindre nu. Søs og jeg sover lidt mere. Akema er helt stået af med at gi' mælk. Ikke om hun vil. Så det må være sådan. Det har sneet. istapperne hænget tunge med fra stråtaget. Temperaturen er minus 6 grader. Det skal nok blive jul!
I går, da jeg stod med en hvalp på armen, proklemerede jeg for Søs, at det er sjovt, at det er muligt at fornemme at det er en pige! Til jeg fik kigget ned, og måtte konstatere at det var nu engang en dreng. Ups.
5. december
Det er helt fantastisk at blive mødt af 9 jublende hvalpe. Nu til morgen er det først mig der fåren stormende modtagelse, og en times senere får Søs en en jublende og stormende modtagelse. Det erf da forunderligt, hvalpe de blot er 4-5 uger viser glæde og tilknytning. Vi har fuldkommen tabt vores hjerter til de små. De bliver nusset og kysset som alle dyr skulle nusses og kysses.
Billederne 5. december er fra i går. Det er situationer hvor de spiser - (hvis nogle skulle være i tvivl) Det er helt utroligt hvad de formår at spise. Og der er næsten lige så utroligt, hvad der komme ud af den anden ende. Vi bærer aviser ind, og sække af sammenkrøllede aviser ud igen. Vores dagrenevation kan simpelhen ikke rumme de sammenkrøllede aviser. Så vi har måttet have en sær transport til genbrugen. -
4. december
Det meste af dagen i går, var hvalpene i alrummet. Dvs en del af alrummet. Det har de det helt fint med. Desuden var de en tid uden for, som de nyder helt enormt, trods det er koldt.
Ungerne sover fra vi går i seng ved midnats tid, hvor vi har givet dem mad, og til kl lidt over 6 om morgenen. Akema vækker os ikke om natten.
Et par gange i går, holdt vi Akema, mens de små fik mælk. Akema syntes ikke det er optimalt, men det virker som det er lettet når det er overstået.
Vi siger til hinanden, at Akema har godt af at blive malket ud, og ungerne har det godt med at få noget modermælk. De spiser allerede godt af almindeligt mad. Over 400 g hundemad med lidt ymer - 4-5 gange i døgnet. Tilgengæld spiser Akema lidt mindre, en dåse eller halvanden, hvor hun almindeligvis har fået en halv dåse.
3. december
Akema er godt træt af at gi' mælk. Det bekymre os en anelse. Mest fordi hun har mælk endnu. Jeg tror det skyldes, at de små har fået små skarpe tænder, så det er nok rimelig pinefuldt. Også fordi Akema står op, så de små skal stække sig, og suge/bide sig fast! - (Jeg får helt sved på panden).
Vi har lagt foto ind under foto. Det er sjov for os at se dem på billeder. De bliver ligsom nye/ vi ser dem på en anden måde, De er jo pragtfulde! Ikke osse?? - Vi må indrømme at det ikke er næmt at kende forskel på dem. Et par stykker skiller sig ud. Andre er forskellige fra hvordan vi oplever dem og ser dem, i forhold til de foto vi har lagt op! - Det er lidt skægt og interessant.